27 marzo 2008

Cojer, ageno y otras palabras que no existen

Para que no se me olvide y para compartir, aquí les dejo unas palabras que típicamente se usan de manera incorrecta.

  • Intención. Determinación de la voluntad en orden a un fin. [Lo hice con toda la mala intención].
  • Intensión. De intensidad. [La intensión luminosa es suficiente].
  • Ajeno. Perteneciente a otra persona (ageno no existe). [Es un tema ajeno a mí].
  • Coger. Asir, agarrar o tomar (cojer no existe). [Tienes que coger ese camino], [Hay que coger el pasamanos para no caerse].
  • Yendo. Gerundio del verbo ir (llendo no existe). [¿Sigues yendo a la escuela?]
  • Consciencia. Conocimiento inmediato que el sujeto tiene de sí mismo, de sus actos y reflexiones. [Se desmayó y perdió la consciencia].
  • Conciencia. Conocimiento interior del bien y del mal. [Le remuerde la conciencia por sus actos].
  • Haya. Del verbo haber (no es "haiga"). También árbol de la familia de las Fagáceas (halla no existe). [Para que haya mayores oportunidades].

7 comentarios:

Sopesin dijo...

Gente: Conjunto indeterminado de personas: el local rebosaba de gente; aquí hay gente que no me gusta nada.

Muchas personas incluyendo escritores, comentaristas, periódistas, etc utilizan esta palabra en plural:"Gentes"

BlackTigerX dijo...

no ps... alla cada quien y su conciencia, yo no creo que lo haigan hecho con mala intencion

que cojer no existe? jaja

salu2

Anónimo dijo...

Pregunta: a que se refieren las personas cuando dicen "le jugo cubano"
tu debes de saber :)

aldoara dijo...

Anónimo: Querrás decir "le jugó cubano" (no "jugo"), que viene siendo como "le hizo trampa" o "le salió más cabrón que bonito". Esto fue lo que encontré en la red:

En los años cuarenta y cincuenta, en México "jugar cubano" significaba hacer trampas.

Antaño, por ejemplo, para indicar la proclividad a hacer trampas se decía "jugar cubano".

La frase "jugar cubano" se usa para referirse a la costumbre de hacer trampa o ser abusivo con uno.

Anónimo dijo...

Duda aclarada !
Mil gracias Aldo, esta padrisimo tu Blog.
Eres famoso en Queretaro !! no te pierdas y te esperamos pronto !!
mcc

Anónimo dijo...

Halla sí existe, es del verbo hallar...

文章 dijo...

餐飲設備 製冰機 洗碗機 咖啡機 冷凍冷藏冰箱 蒸烤箱 關島婚禮 巴里島機票 彈簧床 床墊 獨立筒床墊 乳膠床墊 床墊工廠 產後護理之家 月子中心 坐月子中心 坐月子 月子餐 銀行貸款 信用貸款 個人信貸 房屋貸款 房屋轉增貸 房貸二胎 房屋二胎 銀行二胎 土地貸款 農地貸款 情趣用品 情趣用品 腳臭 長灘島 長灘島旅遊 ssd固態硬碟 外接式硬碟 記憶體 SD記憶卡 隨身碟 SD記憶卡 婚禮顧問 婚禮顧問 水晶 花蓮民宿 血糖機 血壓計 洗鼻器 熱敷墊 體脂計 化痰機 氧氣製造機 氣墊床 電動病床