09 enero 2004

Traducciones de español a náhuatl

Algo que me encontré por ahí para un minuto de simplicidad.

Quieres postre? (Hui-chilo-poztli?)
No has cambiado nada (Iz-tac-cíhuatl)
Cincuenta por ciento (Mi-tla)
Que enfermo está! (Chi-mal-istac!)
Enemigo de Batman (Huazontle)
Está a todo dar (Tezca-tli-pócatl)
Los patos de mi propiedad (Mix-coac)
Yo robo con frecuencia (Atlaco-mulco)
Inteligente yo? (Coco-yoc?)
De mal gusto (Toto-naca)
Valet parking (Cuitla-coche)

10 comentarios:

Anónimo dijo...

Muy bueno, felcitaciones a su creador... me dio un momento de risa

Anónimo dijo...

que onda , miren cuando uno no tiene nada que a}hacer

Anónimo dijo...

Vales verga con estas pendejadas, mejor hazme un buena chaqueta

Anónimo dijo...

Olvidalo, ya me estoy asiendo una... ahorita que termine te aviso

Alejandro Díaz Tirado dijo...

Qué lindo blog. Cómo conseguiste la plantilla?

Anónimo dijo...

muy chido para mis tareas... me gusto mucho =) atte: sere

Anónimo dijo...

señor@s el rey de las pendejades a un vive cuidado puede ser contajioso

Anónimo dijo...

hola eta bien pero solo tienes esas

Anónimo dijo...

caca

Anónimo dijo...

dije chistees traducidos en NAHUALT TADUCIDOS AL SPANIOL no palabras en spaniol traducidas en NAHUALT DAA ESTO ES UNA PORKERIA